nouvelle

L'homme truqué - Renard, Maurice - Bibebook cover

L'Homme truqué est une nouvelle de Maurice Renard, parue en 1921. Un matin, le docteur Bare est retrouvé mort au bord de la chaussée, visiblement victime d'un guet-apens. Les gendarmes Mochon et Juliaz qui mènent l'enquête, trouvent un manuscrit apparemment oublié par les coupables. Extrait : Pour une raison que l'on connaîtrait sûrement par la suite, le docteur Bare s'était trouvé, roulant par une nuit noire, sur la route de Belvoux à Salamont.

L'homme des foules - Poe, Edgar Allan - Bibebook cover

L'Homme des foules est une nouvelle écrite par Edgar Allan Poe et publiée pour la première fois en décembre 1840 dans les revues littéraires Burton's Gentleman's Magazine et Atkinson's Casket. Extrait : Le plus grand nombre de ceux qui passaient avaient un maintien convaincu et propre aux affaires, et ne semblaient occupés qu’à se frayer un chemin à travers la foule.

Lionnerie - Poe, Edgar Allan - Bibebook cover

Lionnerie (Lionizing, Richmond, Southern Literary Messenger, mai 1835) est une nouvelle d'Edgar Allan Poe. : Un nez, mon père, – répliquai-je en baissant le ton, – a été défini diversement par un millier d’auteurs. (Ici, je tirai ma montre.) Il est maintenant midi, ou peu s’en faut, – nous avons donc le temps, d’ici à minuit, de les passer tous en revue. Je commence donc : – Le nez, suivant Bartholinus, est cette protubérance, – cette bosse, – cette excroissance, – cette… – Cela va bien, Robert, – interrompit le bon vieux gentleman.

Souvenirs de M. Auguste Bedloe - Poe, Edgar Allan - Bibebook cover

Souvenirs de M. Auguste Bedloe (A Tale of the Ragged Mountains) est une nouvelle de l'écrivain américain Edgar Allan Poe publiée pour la première fois en avril 1844 dans le journal Godey's Lady's Book, basée en partie sur ses expériences en tant qu'étudiant alors qu'il était à l'Université de Virginie.Extrait : D’où venait-il ? Je ne le sus jamais bien. Même relativement à son âge, quoique je l’aie appelé un jeune gentleman, il y avait quelque chose qui m’intriguait au suprême degré.

L'ange du bizarre - Poe, Edgar Allan - Bibebook cover

L'Ange du bizarre (octobre 1844) est une nouvelle écrite par Edgar Allan Poe puis traduite par Charles Baudelaire en 1864. Extrait : C’était une froide après-midi de novembre. Je venais justement d’expédier un dîner plus solide qu’à l’ordinaire, dont la truffe dyspeptique ne faisait pas l’article le moins important, et j’étais seul, assis dans la salle à manger, les pieds sur le garde-feu et mon coude sur une petite table que j’avais roulée devant le feu, avec quelques bouteilles de vins de diverses sortes et de liqueurs spiritueuses.

Le domaine d'Arnheim - Poe, Edgar Allan - Bibebook cover

Le Domaine d'Arnheim (mars 1847) est une nouvelle écrite par Edgar Allan Poe puis traduite par Charles Baudelaire en 1864. Extrait : Depuis son berceau jusqu’à son tombeau, mon ami Ellison fut toujours poussé par une brise de prospérité. Et je ne me sers pas ici du mot prospérité dans son sens purement mondain. Je l’emploie comme synonyme de bonheur. La personne dont je parle semblait avoir été créée pour symboliser les doctrines de Turgot, de Price, de Priestley et de Condorcet, – pour fournir un exemple individuel de ce que l’on a appelé la chimère des perfectionnistes.

William Wilson - Poe, Edgar Allan - Bibebook cover

William Wilson est une nouvelle publiée par Edgar Allan Poe en octobre 1839 dans le Burton's Gentleman's Magazine, qui fait partie du recueil Nouvelles histoires extraordinaires, avec une traduction de Charles Baudelaire. Avant cela, la nouvelle a été traduite en français en décembre 1844 dans le journal La Quotidienne, ce qui en fait la première nouvelle de Poe à avoir été traduite dans une langue étrangère. Extrait : Qu’il me soit permis, pour le moment, de m’appeler William Wilson. La page vierge étalée devant moi ne doit pas être souillée par mon véritable nom.

Le roi peste - Poe, Edgar Allan - Bibebook cover

Le Roi Peste (King Pest) est une nouvelle d'Edgar Allan Poe publiée pour la première fois en septembre 1835. Traduite en français par Charles Baudelaire et accompagnée de l'épigraphe « Histoire contenant une allégorie », elle fait partie du recueil Nouvelles histoires extraordinaires. Comme la plupart de celles se trouvant dans ce recueil, cette nouvelle se situe dans la tradition du roman gothique.

Morella - Poe, Edgar Allan - Bibebook cover

Morella est une nouvelle d'horreur de l'écrivain américain par Edgar Allan Poe publiée en 1835. Extrait : L’érudition de Morella était profonde. Comme j’espère le montrer, ses talents n’étaient pas d’un ordre secondaire ; la puissance de son esprit était gigantesque. Je le sentis, et dans mainte occasion, je devins son écolier. Toutefois, je m’aperçus bientôt que Morella, en raison de son éducation faite à Presbourg, étalait devant moi bon nombre de ces écrits mystiques qui sont généralement considérés comme l’écume de la première littérature allemande.

Une descente dans le maelström - Poe, Edgar Allan - Bibebook cover

Une descente dans le maelstrom (A Descent into the Maelström) est une nouvelle d'Edgar Allan Poe publiée en 1841. Extrait : Il n’y a pas encore bien longtemps, – dit-il à la fin – je vous aurais guidé par ici aussi bien que le plus jeune de mes fils. Mais, il y a trois ans, il m’est arrivé une aventure plus extraordinaire que n’en essuya jamais un être mortel ou du moins telle que jamais homme n’y a survécu pour la raconter, et les six mortelles heures que j’ai endurées m’ont brisé le corps et l’âme. Vous me croyez très-vieux, mais je ne le suis pas.

Pages